- clear
- I [klɪə(r)]
aggettivo1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [writing] chiaro, leggibile; [sound] chiaro, distinto
he had a clear view of the man — riusciva a vedere molto bene l'uomo
3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
is that clear? do I make myself clear? — è chiaro?
let's get this clear — chiariamo questo
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [majority] nettoit's a clear case of fraud — è un caso evidente di frode
5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, precisoto have a clear head — avere le idee chiare
a clear thinker — un lucido ragionatore
I'm not clear what to do — non so bene cosa fare
6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno11) (frank) [look] sincero, franco12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [honey] liquidoclear soup — consommé
14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [suspicion]
15) (free) [day, diary] liberokeep Monday clear — tieniti libero per lunedì
16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••the coast is clear — via libera
II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
avverbio (away from)to jump clear — saltare
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
verbo transitivo1) (remove) togliere [debris, papers, snow]; togliere, eliminare [weeds] (from, off da)to clear mines from the area — sminare la zona
to clear the streets of demonstrators — liberare le strade dai manifestanti
2) (free from obstruction) sturare [drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [land]to clear the road of snow — liberare la strada dalla neve
to clear the table — sparecchiare (la tavola)
to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]the judge cleared the court — il giudice fece sgombrare l'aula
5) (create) creare [space]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [crowd]7) (unblock) liberare [nose]to clear one's throat — schiarirsi la gola
the fresh air will clear your head — l'aria fresca ti chiarirà le idee
8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]10) (pay off) saldare [debt]; restituire [loan]; [bank] liquidare [cheque]11) (make) realizzare [profit]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [accused] (of da)13) (officially approve) approvare [request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
to be cleared for take-off — ottenere l'autorizzazione al decollo
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [bridge]2.to clear customs — passare la dogana
verbo intransitivo1) (become unclouded) [liquid] schiarirsi; [sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [air] purificarsi4) (go away) [rash] scomparire, sparire5) econ. [cheque] essere liquidato•- clear up* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) chiaro2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) limpido3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) chiaro4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) libero, sgombro5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilla6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) certo7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) lontano da8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libero da2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) sparecchiare; schiarirsi; sgombrare2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) prosciogliere3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rasserenarsi4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) saltare•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *I [klɪə(r)]aggettivo1) [glass, liquid] chiaro, trasparente; [blue] chiaro; [lens, varnish] incolore2) (distinct) [image, outline] chiaro, netto; [writing] chiaro, leggibile; [sound] chiaro, distintohe had a clear view of the man — riusciva a vedere molto bene l'uomo
3) (plain) [description, instruction] chiaroto make sth. clear to sb. — chiarire qcs. a qcn.
is that clear? do I make myself clear? — è chiaro?
let's get this clear — chiariamo questo
4) (obvious) [need, sign, example] chiaro, evidente; [advantage, lead] chiaro, netto; [majority] nettoit's a clear case of fraud — è un caso evidente di frode
5) (not confused) [idea, memory, plan] chiaro, precisoto have a clear head — avere le idee chiare
a clear thinker — un lucido ragionatore
I'm not clear what to do — non so bene cosa fare
6) (empty) [road, table, space] libero, sgombro7) (not guilty) [conscience] tranquillo, a posto8) (unblemished) [skin] perfetto9) med. [X-ray, scan] normale10) (cloudless) [sky] chiaro, sereno; [day, night] sereno11) (frank) [look] sincero, franco12) (pure) [tone, voice] chiaro, puro13) gastr. [honey] liquidoclear soup — consommé
14) (exempt from)to be clear of — essere senza o privo di [debt, blame]; essere esente da [suspicion]
15) (free) [day, diary] liberokeep Monday clear — tieniti libero per lunedì
16) (whole) [week, day] intero, completo17) (net) [gain, profit] netto••the coast is clear — via libera
II [klɪə(r)]to be in the clear — (safe) essere fuori pericolo; (free from suspicion) essere estraneo a ogni sospetto
avverbio (away from)to jump clear — saltare
to jump clear of — (jump out of) saltar fuori da [vehicle]
to pull sb. clear of — estrarre o liberare qcn. da [wreckage]
III 1. [klɪə(r)]to stay o steer clear of (avoid) evitare [town centre, alcohol]; tenersi alla larga da [troublemakers]; stand clear of the gates! state lontano dal cancello! to get clear of — togliersi da [traffic, town]
verbo transitivo1) (remove) togliere [debris, papers, snow]; togliere, eliminare [weeds] (from, off da)to clear mines from the area — sminare la zona
to clear the streets of demonstrators — liberare le strade dai manifestanti
2) (free from obstruction) sturare [drains]; liberare, sgombrare [surface, site]; disboscare [land]to clear the road of snow — liberare la strada dalla neve
to clear the table — sparecchiare (la tavola)
to clear the way for sth., sb. — liberare la strada a qcs., qcn.; fig. aprire la strada a qcs., qcn
3) (freshen)to clear the air — cambiare l'aria; fig. allentare o diminuire la tensione
4) (empty) svuotare [drawer] (of di); liberare, sgombrare [room, surface] (of da); far sgombrare, evacuare [area, building]the judge cleared the court — il giudice fece sgombrare l'aula
5) (create) creare [space]to clear a path through sth. — aprire un sentiero attraverso qcs
6) (disperse) dissolvere [fog, smoke]; disperdere [crowd]7) (unblock) liberare [nose]to clear one's throat — schiarirsi la gola
the fresh air will clear your head — l'aria fresca ti chiarirà le idee
8) cosmet. eliminare [dandruff, spots]9) inform. cancellare [screen, data]10) (pay off) saldare [debt]; restituire [loan]; [bank] liquidare [cheque]11) (make) realizzare [profit]12) (free from blame) dichiarare innocente, prosciogliere [accused] (of da)13) (officially approve) approvare [request]to clear sth. with sb. — ottenere l'approvazione di qcn. per qcs.
to be cleared for take-off — ottenere l'autorizzazione al decollo
14) (jump over) superare, saltare [hurdle, wall]15) (pass through) passare sotto [bridge]2.to clear customs — passare la dogana
verbo intransitivo1) (become unclouded) [liquid] schiarirsi; [sky] schiarirsi, rassenenarsi2) (disappear) [smoke, fog, cloud] dissolversi3) (become pure) [air] purificarsi4) (go away) [rash] scomparire, sparire5) econ. [cheque] essere liquidato•- clear up
English-Italian dictionary. 2013.